
Chinese music has its ups and downs, especially when it comes to R ‘n’ B, but if there’s always one thing that you can give credit to it’s how freaking depressing they can make their songs. Being who I am (i.e. unable comprendre Chinois), I find the tunes depressing enough, but once translated, now, that’s another story altogether. As I understand, this song ‘Feng æž«’ is about Jay’s girlfriend who loses her memory and falls in love with his best friend.
Like… even without elaborating on this, does anyone want to kill themselves yet?
As I also understand, the best friend in this song is a singer who also writes his sequel to the song in which the girlfriend remembers and then falls back in love with Jay, which is…well, kind of sucky. Anyone else want to die?
Anyway, below are the Chinese lyrics with pinyin. If anyone’s wondering where the hell this came from it’s probably something to do with 4am Kbox but that’s just my own speculation. Next time I’m printing out the pinyin!!!
And if I have any of the above details incorrect please inform me.
Composer: Jay Chou (周æ°å€«) (周æ°ä¼¦)
Lyricist: Devon (彈é ) (弹头)
çƒé›²åœ¨æˆ‘們心裡擱下一塊陰影
wu yun zai wo men xin li ge xia yi kuai yin ying
我è†è½æ²‰å¯‚已久的心情
wo ling ting chen ji yi jiu de xin qing
æ¸…æ™°é€æ˜Ž
qing xi tou ming
å°±åƒç¾Žéº—的風景
jiu xiang mei li de feng jing
總在回憶裡æ‰çœ‹çš„æ¸…
zong zai hui yi li cai kan de qing
被傷é€çš„心能ä¸èƒ½å¤ 繼續愛我
bei shang tou de xin neng bu neng gou ji xu ai wo
我用力牽起沒溫度的雙手
wo yong li qian qi mei wen du de shuang shou
éŽå¾€æº«æŸ”已經被時間上鎖
guo wang wen rou yi jing bei shi jian shang suo
åªå‰©æ®æ•£ä¸åŽ»çš„é›£éŽ
zhi sheng hui san bu qu de nan guo
緩緩飄è½çš„æ¥“è‘‰åƒæ€å¿µ
huan huan piao luo de feng ye xiang si nian
我點燃ç‡ç«æº«æš–æ²æœ«çš„秋天
wo dian ran zhu huo wen nuan sui mo de qiu tian
æ¥µå…‰æŽ å¥ªå¤©é‚Š
ji guang lüe duo tian bian
åŒ—é¢¨æŽ éŽæƒ³å¦³çš„容é¡
bei feng lüe guo xiang ni de rong yan
我把愛燒æˆäº†è½è‘‰
wo ba ai shao cheng le luo ye
廿›ä¸å›žç†Ÿæ‚‰çš„那張臉
que huan bu hui shu xi de na zhang lian
緩緩飄è½çš„æ¥“è‘‰åƒæ€å¿µ
huan huan piao luo de feng ye xiang si nian
為何挽回è¦è¶•在冬天來之å‰
wei he wan hui yao gan zai dong tian lai zhi qian
愛妳穿越時間
ai ni chuan yue shi jian
兩行來自秋末的眼淚
liang hang lai zi qiu mo de yan lei
讓愛滲é€äº†åœ°é¢
rang ai shen tou le di mian
我è¦çš„åªæ˜¯å¦³åœ¨æˆ‘身邊
wo yao de zhi shi ni zai wo shen bian
被傷é€çš„心能ä¸èƒ½å¤ 繼續愛我
bei shang tou de xin neng bu neng gou ji xu ai wo
我用力牽起沒溫度的雙手
wo yong li qian qi mei wen du de shuang shou
éŽå¾€æº«æŸ”已經被時間上鎖
guo wang wen rou yi jing bei shi jian shang suo
åªå‰©æ®æ•£ä¸åŽ»çš„é›£éŽ
zhi sheng hui san bu qu de nan guo
在山腰間飄逸的紅雨
zai shan yao jian piao yi de hong yu
隨著北風凋零
sui zhe bei feng diao ling
æˆ‘è¼•è¼•æ–æ›³é¢¨éˆ´
wo qing qing yao ye feng ling
想
xiang
å–šé†’è¢«éºæ£„的愛情
huan xing bei yi qi de ai qing
雪花已鋪滿了地
xue hua yi pu man le di
æ·±æ€•çª—å¤–æ¥“è‘‰å·²çµæˆå†°
shen pa chuang wai feng ye yi jie cheng bing
If you like this song, i bet you will like ‘yong yuan de di yi tian’ (Forever’s First Day) by Lee Hom. It has a pretty heart-warming tune. This song is about a couple leaving at opposite end of the world and they made a promise to each another. The lady came back to honour her promise and they realised that their love is as strong as their first day when they met each another! hehe…
I have the mp3 for this song, just in case you want to listen to it.
Yeah i like that song too, I have all his stuff but I left it in London! bah. I’ll try and get from you ;P