æž« Feng

novembers_chopin.jpg

Chinese music has its ups and downs, especially when it comes to R ‘n’ B, but if there’s always one thing that you can give credit to it’s how freaking depressing they can make their songs. Being who I am (i.e. unable comprendre Chinois), I find the tunes depressing enough, but once translated, now, that’s another story altogether. As I understand, this song ‘Feng æž«’ is about Jay’s girlfriend who loses her memory and falls in love with his best friend.

Like… even without elaborating on this, does anyone want to kill themselves yet?

As I also understand, the best friend in this song is a singer who also writes his sequel to the song in which the girlfriend remembers and then falls back in love with Jay, which is…well, kind of sucky. Anyone else want to die?

Anyway, below are the Chinese lyrics with pinyin. If anyone’s wondering where the hell this came from it’s probably something to do with 4am Kbox but that’s just my own speculation. Next time I’m printing out the pinyin!!!

And if I have any of the above details incorrect please inform me.

Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦)
Lyricist: Devon (彈頭) (弹头)

烏雲在我們心裡擱下一塊陰影
wu yun zai wo men xin li ge xia yi kuai yin ying
我聆聽沉寂已久的心情
wo ling ting chen ji yi jiu de xin qing
清晰透明
qing xi tou ming
就像美麗的風景
jiu xiang mei li de feng jing
總在回憶裡才看的清
zong zai hui yi li cai kan de qing

被傷透的心能不能夠繼續愛我
bei shang tou de xin neng bu neng gou ji xu ai wo
我用力牽起沒溫度的雙手
wo yong li qian qi mei wen du de shuang shou
過往溫柔已經被時間上鎖
guo wang wen rou yi jing bei shi jian shang suo
只剩揮散不去的難過
zhi sheng hui san bu qu de nan guo

緩緩飄落的楓葉像思念
huan huan piao luo de feng ye xiang si nian
我點燃燭火溫暖歲末的秋天
wo dian ran zhu huo wen nuan sui mo de qiu tian
極光掠奪天邊
ji guang lüe duo tian bian
北風掠過想妳的容顏
bei feng lüe guo xiang ni de rong yan
我把愛燒成了落葉
wo ba ai shao cheng le luo ye
卻換不回熟悉的那張臉
que huan bu hui shu xi de na zhang lian

緩緩飄落的楓葉像思念
huan huan piao luo de feng ye xiang si nian
為何挽回要趕在冬天來之前
wei he wan hui yao gan zai dong tian lai zhi qian
愛妳穿越時間
ai ni chuan yue shi jian
兩行來自秋末的眼淚
liang hang lai zi qiu mo de yan lei
讓愛滲透了地面
rang ai shen tou le di mian
我要的只是妳在我身邊
wo yao de zhi shi ni zai wo shen bian

被傷透的心能不能夠繼續愛我
bei shang tou de xin neng bu neng gou ji xu ai wo
我用力牽起沒溫度的雙手
wo yong li qian qi mei wen du de shuang shou
過往溫柔已經被時間上鎖
guo wang wen rou yi jing bei shi jian shang suo
只剩揮散不去的難過
zhi sheng hui san bu qu de nan guo

在山腰間飄逸的紅雨
zai shan yao jian piao yi de hong yu
隨著北風凋零
sui zhe bei feng diao ling
我輕輕搖曳風鈴
wo qing qing yao ye feng ling
想
xiang
喚醒被遺棄的愛情
huan xing bei yi qi de ai qing
雪花已鋪滿了地
xue hua yi pu man le di
深怕窗外楓葉已結成冰
shen pa chuang wai feng ye yi jie cheng bing

3 Responses to “æž« Feng”


  1. 1 HazelnuttyEve

    If you like this song, i bet you will like ‘yong yuan de di yi tian’ (Forever’s First Day) by Lee Hom. It has a pretty heart-warming tune. This song is about a couple leaving at opposite end of the world and they made a promise to each another. The lady came back to honour her promise and they realised that their love is as strong as their first day when they met each another! hehe…

    I have the mp3 for this song, just in case you want to listen to it.

  2. 2 Roo

    Yeah i like that song too, I have all his stuff but I left it in London! bah. I’ll try and get from you ;P

  1. 1 blog

Leave a Reply